close

“牙仙”對於接觸東方文化的我們可能比較陌生,但是對於歐美的家長來說,就像是我們對孩子說著土地公會保佑我們、或是日本家長對小孩說狐仙的故事那樣平凡。

以下是摘錄自電影「牙仙大帝」的解釋:牙仙是美國人民比較熟悉的一個小神仙,據說這個神仙和聖誕老人一樣具有趁別人做夢的時候去做好事的習慣,只不過收到牙仙眷顧的只有那些換了牙齒並把脫落的牙齒放在枕頭下的小朋友們。順便補充一下:牙仙把掉落的牙齒拿走同時會放美金到小孩的枕頭下。

即然今天晚上就要化身為兒子的牙仙Tooth Fairy, 來講講“牙仙”的起源好了? 知道在很多地方都有類似的傳說:在早期的歐洲有埋葬孩子掉下的乳牙的傳統;而在盎格魯薩克遜 (Anglo-Saxon)和拉丁美洲的文化中,當孩子掉下第六顆牙齒的時候,牙仙會把錢放在他們的枕頭底下,然後把他們的牙齒拿走,作為對孩子健康成長的一種獎賞。在西方文化中,這個傳統被冠以不同的名字。 在西班牙語國家中,這種角色被稱為Ratoncito Pérez,或者叫做“牙老鼠”;在義大利,牙仙也以老鼠的形象出現,叫topino;在法國被稱為 La Petite Souris ,也是小老鼠的意思;在蘇格蘭的一些地方,牙仙又叫白色的牙老鼠。在一些亞洲國家,如印度、韓國和越南,家長們會把孩子下排掉下的牙齒扔到屋頂上,把他們上排掉下的牙齒放在地板下;日本人會把孩子上排掉下的牙齒垂直地扔在地板上,把下排掉下的牙齒垂直地扔上天空,以祈求孩子們的牙齒能夠長得又直又棒。牙仙的傳說在非洲文化中很少見。

    現在回想起小時候拔牙的經歷,記得老媽好像是要我們把上排牙齒丟床底, 下排牙齒丟屋頂, 還是顛倒, 年代太久遠實在不記得了.兒子的牙沒搖動也沒不舒服, 害我這個作媽的也忽略了…今天要趕緊帶去拔牙, 老實說我自己對牙醫也是怕的半死, 今天要拔二顆的兒子不知道會不會哭的呼天搶地.

 

IMG_1785[1]  

arrow
arrow
    全站熱搜

    lovkiki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()